02 diciembre 2006

Traduccion de "No Man's Woman" por Sinead O'Connor

Yo no quiero ser mujer de ningún hombre.
No me hace feliz este cosa de "control-hombre"
que tienes para mí, y por eso me convierto
en la mujer de ningún hombre.

Yo no quiero ser la mujer de ningún hombre.
Hay otros trabajos que quiero cumplir.
No he viajado tan lejos para convertirme
en la mujer de ningún hombre,
en la mujer de ningún hombre.

Porque estoy cansada de eso,
y estoy tan asustada de eso
que nunca confiaré otra vez.
Porque un hombre puede fallarte,
tomar tu alma y hacerte
miserable de tanto dolor.

Mis amigos piensan que estoy sola pero tengo secretos.
Yo no cuento todo acerca del amor que conseguí.
Tengo un hombre amoroso, pero es un espíritu.

Él nunca me hace daño, nunca me trata mal,
Nunca se lleva lejos el amor que tiene,
y soy perdonada, ¡oh!, un millón de veces.

Nunca me canso de eso,
y no estoy asustada de eso,
porque nunca me causa dolor,
como el de un hombre que te falla
toma tu alma y te hace
nunca más ser tú misma.

Yo nunca quiero ser la mujer de ningún hombre.
Yo sólo quiero ser mujer de mí misma.
No he viajado tan lejos para convertirme
en la mujer de ningún hombre,
la mujer de ningún hombre,
la mujer de ningún hombre...

2 comentarios:

Dr_Cucho dijo...

Hola preciosa, disculpa por no haber posteado antes pero he tenido unos días bastante agitados, lo del matrimonio salió muy bien y apenas me haga el tiempo me conseguiré el centenar de fotografías con el auspicio de mi prima… sobre si el padrino se veía regio o no tendremos que evaluarlo con las fotografías que si hago un comentario apresurado la recomendación vendría muy de cerca =P…
Sobre tu entrada ya había comentado algo la vez que hablamos, creo que la idea y el mensaje son bastante claros y es momento en que se manifieste el que seas la mujer de ti misma como siempre ha sido, el espacio, el tiempo y el universo son tuyos y nadie tiene el derecho de construir muros en ello …
Ojala y nos encontremos pronto aunque sea en el mundo virtual, me interesa saber como te fue en la evaluación que tuviste el día sábado y uno que otro detalle más de ese día, por mi parte solo deseo poder llegar a comentarte que el año se fue sólo con buenos resultados así que debo trabajar por ello…
Me despido deseándote la mejor de las suertes, cuídate mucho…

Byeeee……

claudia dijo...

hola, te felicito por tu blog, es muy bueno, y la canción traducida también. Saludos, Andrae.